| L’association des français interessés par la culture japon LES TANUKI À L’OUEST
LES TANUKI À L’OUEST dont la siège se situe à Mison Lafitte organise des activités variées pour montrer des aspects de la culture japonaise.Nous avons un entretien avec Mme Hélène Ozeki une fondatrice de cette association.
Quand et pour quelle raison avez vous-monté l’association ?
Nous avons créé notre association en 2007, car nous étions nostalgiques des fêtes japonaises qui rythment l'année et marquent les saisons. Les 3 fondatrices, Chikako Urushibara,(secrétaire) Marie-France Ishida (présidente)et moi-même(trésorière) avons vécu au Japon plusieurs années et avons été très marquées par sa culture, en France nous avons voulu transmettre et partager notre expérience et notre engouement pour cette culture.
D’ou vient ce nom LES TANUKI À L’OUEST
Nous avons cherché un nom pour notre association qui nous représente bien .....nous avons trouvé les "tanuki" car c'est un animal rigolo, facétieux, qui aime bien faire des blagues , qui est très présent au Japon et qui nous correspond bien ...."à l'ouest" parce que nous sommes à l'ouest de Paris.
Quelle en est est l’activité principale ?
Notre activité principale est le partage de la culture japonaise , nous essayons d'organiser des activités variées et essayons de montrer des aspects de la culture japonaise en dehors des clichés que nous pouvons avoir en Europe.
En fin d'année à l'assemblée générale, nous sommes à l'écoute des envies de nos adhérents pour le choix des activités et essayons d'organiser l'année suivante des activités dont l'idée a été émise.
Combien d’adhérents et de quel âge à quel âge, qui sont-ils ?
Nous avons chaque année environ 25 familles adhérentes, les familles variant d'1 à 6 personnes, les âges vont de 4 à 77 ans ......
Chaque activité brasse des âges différents , car certaines sont plus adaptées à des petits (kamishibai par exemple) ou à des plus grands car très physiques(commes le cours de taiko).
Ce sont tous des gens curieux de découvrir le Japon....le premier contact avec le Japon a été l'apprentissage de la langue, ou alors un livre qui a fasciné, ou alors l'amitié avec un japonais/une japonaise, ou la découverte d'un art japonais.....et chacun a eu envie de continuer et d'apprendre plus.
En général la rencontre sur notre stand à la journée des associations de Maisons Laffitte en septembre est convainquante, nous offrons un thé japonais , nous apportons une décoration très colorée et typique et nous prenons le temps de discuter avec tous ceux qui s'arrêtent.
Pourquoi êtes-vous interessé par la culture japonaise personellement ?
avec ma famille et j'y ai découvert une grande richesse culturelle qui me correspond, j'aime les travaux manuels, j'aime la cuisine et son raffinement, l' histoire est très riche et passionnante, la nature et ses paysages sont bouleversants, la vaisselle est unique, les arts sont respectés, j'aime la couleur bleue et le 'ai' est mon bleu préféré, les kimonos sont étonnants, j'ai fait au Japon des rencontres extraordinaires,.....ce qui m'a fasciné le plus est le fait que plus je découvrais le Japon et plus il y en avait encore à découvrir!
日本文化に興味を持つフランス人のアソシエーション『西の狸』
メゾンラフィット市を本拠地とする『西の狸』は日本文化を紹介する様々な活動を企画しています。発起人の一人、エレーヌ・オゼキさんにお話を伺いました。
いつ、そしてどのような理由で、このアソシエーションを立ち上げたのですか?
1年に節目を与え、季節を感じさせる日本の祭りや行事に郷愁を感じ、このアソシエーションを2007年に立ち上げました。私たち3人の発起人、書記のチカコ・ウルシバラ、代表責任者のマリー・フランス=イシダ、会計を担当する私は、みんな日本で暮らした経験があり、日本の文化に強い印象を受けました。そして、フランスで日本での経験とその文化への思い入れを伝え、分かち合いたいと考えたのです。
『西の狸』という名称はどこから?
私たちのことをうまく表す名称を探し、『狸』を見つけました。ひょうきんで、いたずらが得意で、悪ふざけが大好きで、それに日本では親しみのある動物なので、ぴったりだと。『西の』は、私たちがパリの西に住んでいるからです。
主な活動内容を教えてください。
主な活動は、日本の文化を分かち合うこと。バラエティに富んだ活動を企画し、ヨーロッパで捉えられがちな紋切り型のものではなく、日本文化の豊かな面を、様々な角度から見せていこうと試みています。年末の総会で、活動内容を選ぶために会員の要望を聞き、翌年にそのアイデアを反映する活動を企画します。
会員数、年齢層を教えてください。
毎年、約25家族の会員が登録し、単身者から6人家族まで、年齢は4歳から77歳までと幅広いです。活動によって参加者の年齢が分かれますが、それは紙芝居のように子ども向けのものもあれば、和太鼓のような大人向けの体を使うアクティヴィティもあるから。みんな日本を知りたいという好奇心を持ち、きっかけは日本語の習得、魅惑的な日本の本を読んだ、日本人の友人ができた、日本美術を見た、など様々ですが、各会員ともさらにそれについて深く知りたいと願っていました。たいていは、メゾンラフィットで9月に行われる“アソシエーション・デー”で私たちのスタンドを訪れ、入会を決めます。そこでは日本茶をふるまい、色鮮やかな日本らしい飾り付けをし、訪れた人全員と話をしています。
オゼキさんご自身はなぜ、日本文化に興味を持ったのですか?
前夫が日本人で、家族で日本に住み、自分に合うとても豊かな文化を見出したのです。日本人の手仕事、料理とその繊細さ、奥深く魅力的な歴史、自然や風景は衝撃的な美しさで、和食器は比類ないものだし、日本美術には尊厳が感じられる。私は青色が好きですが、最も好きな青が藍です。着物は見事だし、日本では多くの素晴らしい出会いがあり、もっとも私を魅了したことは、日本を発見するほど、さらに発見すべきことがあるということですね。
|